Inglés medio (en inglés medio: Inglisch) es el nombre que se
da en filología histórica a las diversas formas que adoptó simbólicamente la
lengua inglesa hablada en Inglaterra desde finales del siglo XI (se suele
señalar la fecha de la conquista normanda de Inglaterra por Guillermo el
Conquistador en 1066 por su importancia como símbolo) hasta fines del siglo XV
(con la fecha de la introducción de la imprenta en Inglaterra por William
Caxton en la década de 1470 como hito).
Este período del inglés perduró hasta mediado o final del
siglo XV cuando empezó a propagarse el estándar de la cancillería, una forma de
inglés londinense. A este proceso contribuyeron varios factores: la pérdida de
Normandía en1204, que pasó a manos de la monarquía francesa, hecho que impulsó
el uso del inglés que se hablaba en la zona de Londres donde se encontraban las
Cortes. En la rivalidad entre Inglaterra y Francia durante la Guerra de los
Cien Años volvió a identificarse el inglés como el idioma nacional, lo que
añadido a la introducción de la imprenta en Inglaterra provocó que el inglés
comenzara a propagarse como lengua culta.
A partir del siglo XIII, tras la pérdida del ducado de
Normandía, las tensiones provocadas por la rivalidad inglesa y francesa durante
la Guerra de los Cien Años convirtieron a ambos países en enemigos. El inglés
pasó a ser uno de los símbolos de la identidad nacional, y para aquel entonces
aquellos que tenían ascendencia normanda ya se veían a sí mismos como ingleses.
Por otro lado, el movimiento lolardo, liderado por John
Wycliffe, se ocupó de traducir la Biblia al inglés, mientras en el país se
desarrollaba una corriente mística en la literatura, exponentes de lo cual son
las obras de Richard Rolle, la anónima La nube del no saber, las revelaciones
de Juliana de Norwich y El libro de MargeryKempe. A finales del S. XIV se
revivió el verso aliterativo, con lo cual resurgió la tradición anglosajona
anterior en obras como Pedro el Labrador de William Langland, el poema aliterativo
"MorteArthure" o Sir Gawain y el caballero verde. El inglés reemplazó
también al francés en los documentos de carácter público y se convirtió en la
lengua oficial de la corte nada más se inició el reinado de Enrique IV. En 1362
se empleó por primera vez el inglés para convocar al parlamento.
En términos generales
se distinguen tres áreas dialectales principales: Norte, Midlands (occidental y
oriental) y Sur (kéntico y sudoccidental). Los dialectos del norte son más
conservadores respecto a la fonología, lo que significa que su pronunciación
frecuentemente era la más cercana al inglés antiguo, aunque sin embargo, en
cuanto a la morfología eran mucho más innovadores que los dialectos del sur.
Entre los cambios fonéticos que difieren en su grado de avance
en el norte y en el sur está la palatalización de las antiguas /k, g/ ante
vocal anterior que es más frecuente en el sur, por otra parte la palatalización
de [s] en [ʃ] es típica del norte.
El inglés medio tiene una flexión muy reducida comparada con
el inglés antiguo, que es altamente flexivo. También en esta época se consolida
el uso del artículo. El sistema pronominal sufre importantes cambios:
• Los
pronombres de tercera persona plural que empezaban por h- son substituidos por
formas con th- inicial. Estas formas empezaron como variantes dialectales en el
norte, particularmente en la región que había sufrido el mayor influjo de
pobladores escandinavos, y se generalizaron hacia el sur. En las siguientes
oraciones se muestra el uso en inglés medio temprano (1a), en inglés medio
tardío (1b) y el uso en inglés medio septentrional
No hay comentarios:
Publicar un comentario